strongs_greek's Dictionary Number: [δίκαιος]
1342
1 Original Word: 1342
2 Word Origin: δίκαιος
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: dikaios
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: dik'-ah-yos
7 Strong's Definition: from (1349)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [δίκαιος]
736
1 Original Word: δίκαιος
2 Word Origin: δικαιος
3 Transliterated Word: dikaios
4 TDNT/TWOT Entry: ΔΊΚΑΙΟΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: just meet right eous/just meet right eous/ΔΊΚΑΙΟΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [δίκαιος]
1342
1 Original Word: δίκαιος
2 Word Origin: from (1349)
3 Transliterated Word: dikaios
4 TDNT/TWOT Entry: 2:182,168
5 Phonetic Spelling: dik'-ah-yos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1349;]1349; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous).
8 Definition:
- righteous, observing divine laws
- in a wide sense, upright, righteous, virtuous, keeping the commands of God
- of those who seem to themselves to be righteous, who pride themselves to be righteous, who pride themselves in their virtues, whether real or imagined
- innocent, faultless, guiltless
- used of him whose way of thinking, feeling, and acting is wholly conformed to the will of God, and who therefore needs no rectification in the heart or life 1a
- only Christ truly
- approved of or acceptable of God
- in a narrower sense, rendering to each his due and that in a judicial sense, passing just judgment on others, whether expressed in words or shown by the manner of dealing with them
9 English: just, meet, right(-eous
0 Usage: just, meet, right(-eous)
2 Maccabees 1:25 ὁ μόνος χορηγός ὁ μόνος δίκαιος καὶ παντοκράτωρ καὶ αἰώνιος ὁ διασώζων τὸν Ἰσραὴλ ἐκ παντὸς κακοῦ ὁ ποιήσας τοὺς πατέρας ἐκλεκτούς καὶ ἁγιάσας αὐτοὺς
ho monos choregos ho monos dikaios kai pantokrator kai aionios ho diasozon ton Israel ek pantos kakou ho poiesas tous pateras eklektous kai hagiasas autous2 Maccabees 1 25
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? μόνος
monos alone only by themselves/alone only by themselves/ΜΌΝΟΣ/ only-s/duel-s/mono-s/s-mono/only/duel/only/lorn/path/duel/lobed/lobed/alone/trail/solely/dueler/single/annual/dugout/single/ΜΌΝΟΣ/ΜΟΝΟΣ/ ? χορηγός
choregos sponsor-s/chorego-s/s-chorego/sponsor/ΧΟΡΗΓΌΣ/ sponsor-choregos/mécène-choregos/chorego-choregos/choregos-chorego/sponsor/mécène/sponsor/sponsor/ΧΟΡΗΓΌΣ/ΧΟΡΗΓΟΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? μόνος
monos alone only by themselves/alone only by themselves/ΜΌΝΟΣ/ only-s/duel-s/mono-s/s-mono/only/duel/only/lorn/path/duel/lobed/lobed/alone/trail/solely/dueler/single/annual/dugout/single/ΜΌΝΟΣ/ΜΟΝΟΣ/ ? δίκαιος
dikaios just meet right eous/just meet right eous/ΔΊΚΑΙΟΣ/ law-s/fair-s/dikaio-s/s-dikaio/law/fair/just/right/excuse/excuse/justify/justice/justice/assignee/justified/judgement/be entitled/franchising/justifiably/jurisdiction/ΔΊΚΑΙΟΣ/ΔΙΚΑΙΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? παντοκράτωρ
Pantokrator Almighty Omnipotent/Almighty Omnipotent/ΠΑΝΤΟΚΡΆΤΩΡ/ almighty-or/Pantocrator-or/Pantokrat-or/or-Pantokrat/almighty/Pantocrator/ΠΑΝΤΟΚΡΆΤΩΡ/ΠΑΝΤΟΚΡΑΤΩΡ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αἰώνιος
aionios eternal for ever everlasting world/eternal for ever everlasting world/ΑἸΏΝΙΟΣ/ eternal-s/eternity-s/aionio-s/s-aionio/eternal/eternity/ΑἸΏΝΙΟΣ/ΑΙΩΝΙΟΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? διασώζων
diasozon bring safe escape safe heal make-n/diasozo-n//bring safe escape safe heal make/ΔΙΑΣΏΖΩΝ/ save-n/rescue-n/diasozo-n/n-diasozo/save/rescue/preserve/ΔΙΑΣΏΖΩΝ/ΔΙΑΣΩΖΩΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Ἰσραὴλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? παντὸς
pantos Padua-s/grocer-s/panto-s/s-panto/Padua/grocer/grocer/slipper/grocery/slipper/pangram/slip-on/Almighty/almighty/grocer's/laceless/almighty/panphobia/pantomime/omniscient/ΠΑΝΤῸΣ/ slipper-pantos/pantoufle-pantos/panto-pantos/pantos-panto/slipper/pantoufle/chausson/zapatilla/pantofola/papucs/kapeć/chinelo/grocery/grocer's/épicerie/grocer/épicier/Lebensmittelhändler/everywhere/throughout/ΠΑΝΤῸΣ/ΠΑΝΤΟΣ/ ? κακοῦ
kakou bad-y/yob-y/kako-y/y-kako/bad/yob/ned/poor/evil/thug/lout/chav/hood/goon/hoon/caco-/abuse/seedy/dowdy/spoil/ΚΑΚΟῦ/ bad-kakou/wrong-kakou/kako-kakou/kakou-kako/bad/wrong/evil/mauvais/méchant/put/malbona/mal/slecht/zły/niedobry/abuse/maltreat/maltraiter/abuser/spoiled/ΚΑΚΟῦ/ΚΑΚΟυ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ποιήσας
poiesas poetry-as/poies-as/as-poies/poetry/ΠΟΙΉΣΑΣ/ poetry-oiesas/poësie-oiesas/poies-oiesas/oiesas-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙΉΣΑΣ/ΠΟΙΗΣΑΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? πατέρας
pateras father-s/patera-s/s-patera/father/ΠΑΤΈΡΑΣ/ vader-pateras/pa-pateras/patera-pateras/pateras-patera/vader/pa/father/fæder/aita/otac/tad/tadoù/pai/père/pere/Vater/úva/far/fader/patro/ΠΑΤΈΡΑΣ/ΠΑΤΕΡΑΣ/ ? ἐκλεκτούς
eklektous chosen-ys/electoral-ys/eklekto-ys/ys-eklekto/chosen/electoral/ἘΚΛΕΚΤΟῪΣ/ chosen-klektous/delikat-klektous/eklekto-klektous/klektous-eklekto/chosen/delikat/electoral/électoral/ἘΚΛΕΚΤΟῪΣ/ΕΚΛΕΚΤΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἁγιάσας
hagiasas holy-as/sacred-as/hagias-as/as-hagias/holy/sacred/sanctified/holy water/sanctification/ἉΓΙΆΣΑΣ/ holy water-giasas/bénédiction-giasas/hagias-giasas/giasas-hagias/holy water/bénédiction/sanctification/sanctified/sacred/holy/ἉΓΙΆΣΑΣ/ΑΓΙΑΣΑΣ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame